NAJBLIŻSZE SPEKTAKLE
17.02.2025 (poniedziałek) | godz. 19.00 (Scena 61) | wstęp wolny (bilety do pobrania)
Autor: Tara Meister
Przekład: Marek Szalsza
Opracowanie tekstu i reżyseria: Aldona Figura
Obsada: Karolina Charkiewicz, Julia Konarska, Łukasz Lewandowski, Jakub Pruski, Milena Suszyńska
Wprowadzenie: dr hab. Krzysztof Tkaczyk (Uniwersytet Warszawski)
Data i miejsce: 17.02.2025, godz. 19:00, Teatr Ateneum
Partnerzy: Austriackie Forum Kultury, Agencja Dramatu i Teatru ADiT, Teatr Ateneum, Biblioteka Austriacka w Warszawie
„Kobiety znikają, to całkiem normalne. Widuje się je w szkole, na balu pożegnalnym, w pracy – a później nagle znikają. Nikogo to nie dziwi, nikt o nic nie dopytuje. Gdzie one są? Bo ja wiem. Na kanapie albo w połogu, w pośredniaku albo pod latarnią: tylko bardzo nieliczne rzeczywiście nie żyją”. – mówi jedna z postaci Obcemu, który przybywa do wioski w poszukiwaniu Magdaleny Maier, zaginionej przed kilkoma dniami.
Im bliżej do nocy karnawałowej, tym bardziej Obcy błądzi i zatraca się w swoich poszukiwaniach. W alkoholowym upojeniu demaskuje społeczność, która nie toleruje żadnego buntu. Trzy Postacie, niczym Parki, boginie przeznaczenia, a zarazem emanacje podświadomości zaginionej Magdaleny, działają jak bezwzględne grabarki, wpędzając przybysza w obłąkanie. Czy jest on karnawałowym księciem, którego Magdalena sobie uroiła jako wybawiciela, czy to ona stanowi tylko jego mrzonkę, pozostanie tajemnicą.
Napisana w tradycji dramatu antyojczyźnianego i teatru absurdu sztuka w alegoryczny sposób opowiada o zmarnowanym życiu kobiet na prowincji, poruszając kwestie ich uprzedmiotowienia, przemocy psychicznej i fizycznej, jakiej są poddawane i braku perspektyw wyjścia z sytuacji.
Tara Meister ur. 1997, dzieciństwo spędziła jako najstarsza z pięciu sióstr w Karyntii. Od 2022 r. studiuje pisarstwo w Lipsku. Tworzy krótką prozę i dramaty, a w 2024 wydała w wydawnictwie Residenz Verlag powieść „Proben” („Próby”). Jej teksty otrzymały wiele wyróżnień i były publikowane w pismach literackich i antologiach. Sztuka „fast Land” („Quasilandia”) wygrała nagrodę teatru neue bühne villach, nagrodę literacką Eroste i nagrodę literacką Kraju Związkowego Karyntii. Jej prapremiera odbyła się w 2023 roku w Villach.
Marek Szalsza (1967), pisarz i tłumacz. Mieszka w Sopocie. Tłumaczy wyłącznie autorów austriackich, m. in. T. Bernhard („Minetti”), P. Turrini („Sylwester”), R. Woelfl („Komunikacja świń”), F. Raimund („Chłop milionerem”), G. Barylli („Honeymoon”), Franzobel („Raj”). Jego tłumaczenie „Miłości na Madagaskarze” P. Turriniego zostało zrealizowane w Teatrze Telewizji i w Teatrze Studio w Warszawie.

